top of page

시장 조사 그룹

공개·회원 18명

As In Heaven Subtitles English

The movie is from Iran. Immediately you think kids would not be interested in such a movie. It has subtitles. Good lord! Kids will have to read them! But its subtitles are easy for 8- or 9-year-olds, who can whisper them to their siblings, and maybe this is their perfect introduction to subtitles. As for Iran: The theme of this movie is so universal there is not a child who will not be wide-eyed with interest and suspense.

As in Heaven subtitles English

Aside from high quality voice acting, there are quite a few differences between the CZ and EN version in the story - dialogues in cutscenes, names of some characters and other details.Where fit, I changed the original subtitles, adding profanities or extending the sentences based on context.

THE MERMAID (Sony) A mermaid falls in love with a developer whose plan could wipe out her world. Fantasy by Stephen Chow ('Kung Fu Hustle'); in Mandarin with English subtitles. (R; some violence)

Our hero, Max - sung adequately enough by tenor John Moulson - takes a deep breath and breaks in to ''Hat denn Himmel mich verlassen?'' That's German for ''Am I then by heaven forsaken?'' So now we have dialogue in one language and lyrics in another.

This may work farther back in the theater, where one can see stage and subtitles in one frame. Not so up front. So after half an hour of this game of vertical tennis, I decided to listen rather than read. All rather disconcerting.

Last Men in Aleppo (2017, dir. Feras Fayyad and Steen Johannessen) 104 minutes. Grasshopper Film. DVD. Available from Grasshopper ( -men-in-aleppo/) and various distributors. Arabic with English subtitles. During the Syrian civil war, residents from the town of Aleppo risk their lives as White Helmets, search and rescue volunteers. A harrowing and heartbreaking look at daily life, death and struggle in the streets of the besieged city.

How Urvashi Was Won relates the story of King Pururavas and his love for an immortal, the dancer Urvashi, who normally lives in the heaven of the gods but who has come down to earth in order to realize her passion for the all-too-mortal king.

The Second Oxford Sanskrit Play is generously funded by The Oxford Research Centre in the Humanities, in collaboration with The Queen's College and the Faculty of Oriental Studies. Carrying forward the experience from the First Oxford Sanskrit Play The Middle One in 2020, we will stage another Sanskrit play in Sanskrit, with subtitles, based on the How Urvashi Was Won. Before the hour-long performance, we will offer a brief coffee reception and a short talk on the linguistic and literary context of the play. 041b061a72


그룹에 오신 것을 환영합니다! 이곳에서 새로운 소식을 확인하고, 다른 회원들과 소통하며, 동영상을 공유해보세...
bottom of page